الدنمارك بالعربي
المبني للمجهول في اللغة الدنماركية
الأفعـال
1.7 المبني للمجهول
بصورة عامة تستعمل جميع الأفعال بصيغة المبني للمعلوم يعني أن الفاعل يقوم بما يتحدث عنه الفعل.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Pigen spiser et æble.
|
تأكل البنت تفاحةً
|
في هذه الجملة البنت فاعل وتأكل مبني للمعلوم، وللفعل في نفس الوقت شكله المبني للمجهول يعني أن الفاعل سلبي وليس فعال.
Et æble spises af pigen.
|
تؤكل تفاحة من قبل البنت
|
et æble فاعل وspises فعل مبني للمجهول، af pigen جر ومجرور et æble فاعل ولكنه سلبي.
يتكون المبني للمجهول بطريقتين إما بإضافة s- للفعل أو بإستعمال at blive مع إسم المفعول.
المبني للمجهول بإضافة s- يستعمل في الحالات التي تتكرر مراراً، وهي الصيغة المستعملة في مصطلحات العمل، في المضارع يضاف s- إلى المصدرأمافي.الماضي فيضاف s- إلى الفعل الماضي.
المبني للمجهول بإضافة s- يستعمل في الحالات التي تتكرر مراراً، وهي الصيغة المستعملة في مصطلحات العمل، في المضارع يضاف s- إلى المصدرأمافي.الماضي فيضاف s- إلى الفعل الماضي.
Grøntsagerne koges i 15 min.
|
تـُطبخ الخضروات خلال 15 دقيقة
|
Stoffet sys sammen i siderne.
|
يـُخاط القماش من الحافات
|
Postkassen tømtes kl. 9.
|
اُخلي صندوق البريد في الساعة 9
|
المبني للمجهول بإستعمال at blive وإسم المفعول (أنظر 1.5 الماضي التام) يستعمل عندما يكون الحدث لمرة واحدةٍ.
في الحديث اليومي يستعمل عادة blev ، في صيغة الماضي وليس -s بالرغم من أنها تدور حول حالةٍ تحدث مراراً.
في الحديث اليومي يستعمل عادة blev ، في صيغة الماضي وليس -s بالرغم من أنها تدور حول حالةٍ تحدث مراراً.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Et æble bliver spist af pigen.
|
تؤكلُ تفاحة من قبل البنت
|
Et æble blev spist af pigen.
|
اُكلت تفاحة من قبل البنت
|
المقارنة:
في العربية كثيراً ما يستعمل صيغة المبني للمجهول وخاصة في الماضي والمضارع
في العربية كثيراً ما يستعمل صيغة المبني للمجهول وخاصة في الماضي والمضارع
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});